Date
Véhicules concernés
Modifications
Modifications Drapeau
2L4
3L4
09.1955
2L4 RHD (900207), 2L4 LHD (940004)
Spare wheel clamp modified with extra shaping to improve strength (Part No. BD11007 replacing BD10636)
Le collier de serrage de la roue de secours a été modifié avec une mise en forme supplémentaire pour améliorer la résistance (pièce n° BD11007 remplaçant BD10636).
12.1955
2L4 (BB.1001)
Cylinder head modified with reduced depth of tapped holes for studs on the inlet face
Cylindres modifiés avec réduction de la profondeur des trous taraudés pour les goujons sur la face d'entrée.
12.1955
2L4 RHD (900351), 2L4 LHD (940020)
Choke indicator plate modified with revised style of lettering common to switch/panel style of all other Jaguars (new Part No. BD11802)
La plaque d'indicateur de starter a été modifiée avec un nouveau style de lettrage commun au style de commutateur/panneau de toutes les autres Jaguars (nouvelle pièce n° BD11802).
12.1955
X
Front road springs changed, now 3/8 in longer. (Part No. C.8924/1 replaced C.8924)
Les ressorts de route avant ont été modifiés, ils sont maintenant plus longs de 3/8 ". (La référence C.8924/1 a remplacé la référence C.8924).
03.1956
2L4 RHD (900522), 2L4 LHD (940200)
Brake master cylinder and reservoir altered, affecting the angle at which the reservoir was attached to the cylinder in relation to the mounting studs. Original-type had reservoir filler cap immediately in front of the cylinder, on the later type the cap was situated to the right of the cylinder (Part No. C.12184 replaced C.8955)
Le maître-cylindre de frein et le réservoir ont été modifiés, affectant l'angle de fixation du réservoir au cylindre par rapport aux goujons de montage. Sur le modèle original, le bouchon de remplissage du réservoir se trouvait juste devant le cylindre, alors que sur le modèle plus récent, le bouchon se trouvait à droite du cylindre (pièce n° C.121
03.1956
2L4 RHD (900822), 2L4 LHD (940207)
Heater intake duct shaping altered to provide a straighter run for the rev counter cable. Existing cars with previous ducting were 'altered' by creating an indentation in the ducting.
La forme du conduit d'admission du chauffage a été modifiée pour permettre un passage plus droit du câble du compte-tours. Les voitures existantes dont le conduit était déjà en place ont été "modifiées" par la création d'une échancrure dans le conduit.
04.1956
X
Solex carburettor modifications at the same time included changing the 25 mm choke tube for 24 mm (new Part No. 4984), replacing air correction jet 160 with 180 (new Part No. 4977), and replacing 2.0 mm needle valve with 1.5 mm (new Part No. 4989)
Les modifications apportées au carburateur Solex à la même époque comprenaient le remplacement du tube de starter de 25 mm par un tube de 24 mm (nouvelle pièce n° 4984), le remplacement du gicleur de correction d'air 160 par un gicleur 180 (nouvelle pièce n° 4977) et le remplacement de la soupape à aiguille de 2,0 mm par une soupape
04.1956
X
The following exterior colour schemes were added to the range: Pearl Grey, Pacific Blue, Carmine Red, Arbor Green, Maroon
Les couleurs extérieures suivantes ont été ajoutées à la gamme : Gris perle, Bleu Pacifique, Rouge Carmin, Vert Arbor, Marron.
04.1956
2L4 RHD (900864), 2L4 LHD (940210)
Securing bolts to the drive gear in the differential case were increased in size from 1/4 in to 7/16 in
Les boulons de fixation du pignon d'entraînement dans le boîtier du différentiel ont été augmentés de 1/4 " à 7/16 ".
05.1956
X
Due to Panhard rod mounting breakages, all dealers were asked to add extra welding to ensure fracture did not recur. No revised mountings, however, were offered on new cars - modifications were made at the factory before despatch
En raison de ruptures de montage de la tige Panhard, il a été demandé à tous les concessionnaires d'ajouter des soudures supplémentaires afin d'éviter que les ruptures ne se reproduisent. Toutefois, aucun support révisé n'a été proposé sur les nouvelles voitures - les modifications ont été effectuées à l'usine avant l'expédition.
06.1956
2L4 RHD (901582), 2L4 LHD (940606)
Rear axle ratio on non-overdrive models changed to 4.27:1 from 4.55:1
Le rapport de pont arrière des modèles non overdrive passe de 4,55:1 à 4,27:1.
06.1956
X
Stronger clutch pedal return spring (Part No. C.5120, from Mark VII Jaguar) fitted to all cars along with new spring plate (C.5178) and shakeproof washer (C.726)
Un ressort de rappel de la pédale d'embrayage plus solide (pièce n° C.5120, provenant de la Jaguar Mark VII) est monté sur toutes les voitures, ainsi qu'une nouvelle plaque de ressort (C.5178) et une rondelle anti-chocs (C.726).
06.1956
2L4 RHD non-OD (901482), 2L4 LHD non-OD (940560),
Modified type of speedometer cable with fluted inner cable and nylon insert
Câble de compteur de vitesse modifié avec câble intérieur cannelé et insert en nylon.
06.1956
2L4 (BB.2500)
Metalastic vibration damper fitted to the front end of crankshaft
Amortisseur de vibrations en métal monté à l'avant du vilebrequin.
06.1956
X
Modified speedometer drive assembly (new Part No. C.12256) incorporating lip-type rubber seal employed to prevent oil seepage up the cable
Ensemble modifié d'entraînement du compteur de vitesse (nouvelle pièce n° C.12256) incorporant un joint en caoutchouc à lèvre utilisé pour empêcher l'infiltration d'huile dans le câble.
07.1956
2L4 RHD (903163), 2L4 LHD (941252)
All cars fitted with an overdrive unit leaving the factory were equipped with a close-ratio gearbox (Part No. BB.5691)
Toutes les voitures équipées d'une unité de surmultiplication à la sortie de l'usine sont dotées d'une boîte de vitesses à rapports rapprochés (réf. BB.5691).
07.1956
2L4 RHD (902169), 2L4 LHD (940973)
Revised type of coil spring rear engine mounting used (new Part No. C.12298 for non-overdrive, C.12299 for overdrive)
Révision du type de fixation du moteur arrière à ressort hélicoïdal (nouvelle pièce n° C.12298 pour les voitures sans surmultiplication, C.12299 pour les voitures avec surmultiplication).
07.1956
X
Revised rear road spring mounting plate, consisting of a one-piece pressing instead of fabricated type (new Part No. C.12343)
Révision de la plaque de montage du ressort arrière, consistant en un emboutissage d'une seule pièce au lieu d'un type fabriqué (nouvelle pièce n° C.12343).
09.1956
2L4 (BB.3118)
New type Solex carburettor incorporating a weir in the float chamber
Carburateur Solex de type nouveau incorporant un déversoir dans la chambre du flotteur.
09.1956
2L4 (BB.3118)
Ignition static timing on 8:1 compression engines changed from 10 degrees to 6 degrees BTDC
Le calage statique de l'allumage sur les moteurs à compression 8:1 passe de 10 à 6 degrés BTDC.
09.1956
2L4 (BB.5024)
Copper washers fitted to sump strainer cover plate.
Les rondelles en cuivre sont montées sur la plaque de recouvrement de la crépine du carter.
09.1956
2L4 RHD (902882), 2L4 LHD (941156)
Modified rear springs incorporating synthetic rubber to the ends of spring leaves to eliminate 'cracking' sounds
Ressorts arrière modifiés incorporant du caoutchouc synthétique aux extrémités des lames de ressort pour éliminer les bruits de "craquement".
10.1956
2L4 RHD (904285), 2L4 LHD (941631)
Modified dampers (new Part No. C.8923 front and C.8926 rear)
Amortisseurs modifiés (nouvelle pièce n° C.8923 à l'avant et C.8926 à l'arrière).
11.1956
2L4 RHD (905610), 2L4 LHD (941767)
Shroud fitted to scuttle ventilator aperture to prevent water seepage behind instrument panel
Capuchon monté sur l'ouverture du ventilateur de l'allège pour empêcher les infiltrations d'eau derrière le tableau de bord.
11.1956
2L4 (BB.7113)
Main jets in carburettors amended to size 110 from 115
Les gicleurs principaux des carburateurs sont passés de 115 à 110.
11.1956
2L4 (BB.9001)
Pressed steel sump fitted (new Part No. C.9155) instead of aluminium type
Réservoir en acier pressé (nouvelle pièce n° C.9155) au lieu d'un réservoir en aluminium.
11.1956
X
Knurled section dipstick fitted (new Part No. C.12620) to assist owners when checking level
Jauge d'huile à section cannelée (nouvelle référence C.12620) pour aider les propriétaires à vérifier le niveau de l'huile.
01.1957
2L4 RHD (906247), 2L4 LHD (941930)
Check valve fitted between inlet manifold and brake servo attached to inlet manifold studs (new Part No. C.12790)
Soupape de sécurité montée entre le collecteur d'admission et le servo-frein, fixée aux goujons du collecteur d'admission (nouvelle pièce n° C.12790).
01.1957
X
Changing the shade of Maroon and renaming it Imperial Maroon. Other new colours included: Claret, Sherwood Green, Indigo Blue, Cotswold Blue
Changement de la teinte du marron, rebaptisé marron impérial. Les autres nouvelles couleurs sont les suivantes : Claret, Sherwood Green, Indigo Blue, Cotswold Blue.
02.1957
2L4 RHD (906500), 2L4 LHD (941985)
High setting to hydraulic dampers (Part No. C.12692 front and C.12693 rear)
Réglage élevé des amortisseurs hydrauliques (pièce n° C.12692 à l'avant et C.12693 à l'arrière).
02.1957
2L4 (BB.9657)
Modified camshafts with hole drilled through the base of each cam into the main oilway to reduce tappet noise (camshaft No. C.13082 inlet and C.13083 exhaust)
Arbres à cames modifiés avec un trou percé à travers la base de chaque came dans le conduit d'huile principal pour réduire le bruit du poussoir (arbre à cames n° C.13082 pour l'admission et C.13083 pour l'échappement).
02.1957
X
Additional support brackets available for rear upper spring mountings (C.12779) welded between spring mounting clamp and spring reinforcing channel
Des supports supplémentaires sont disponibles pour les fixations supérieures des ressorts arrière (C.12779), soudés entre le collier de fixation des ressorts et le canal de renforcement des ressorts.
05.1957
2L4 RHD (906964), 2L4 LHD (942182)
New radiator with separate filler and inlet pipe, of same type as used on 3.4 cars (Part No. C.12672)
Nouveau radiateur avec tuyau de remplissage et d'admission séparé, du même type que celui utilisé sur les voitures 3L4 (réf. C.12672).
34
05.1957
2L4 RHD (906949), 2L4 LHD (942190)
Revised voltage regulator (Part No. C.8821)
05.1957
X
3.4 engines received a new carburettor needle, type LB replacing LB1
Les moteurs 3L4 ont reçu une nouvelle aiguille de carburateur, le type LB remplaçant le LB1.
05.1957
3L4 LHD (985600)
Received smaller aperture to radiator grille, necessitating modified grille with five stud fixing instead of four
L'ouverture de la calandre est plus petite, ce qui nécessite une grille modifiée avec cinq goujons de fixation au lieu de quatre.
07.1957
2L4 (BC.2256)
3L4 (KE.3054)
Modified oil filter with dome nut to retain the oil pressure relief valve and with a straight outlet adaptor for the hose to the sump. Modified blanking plate with 'dimple
Filtre à huile modifié avec un écrou à dôme pour retenir la soupape de décharge de la pression d'huile et avec un adaptateur de sortie droit pour le tuyau vers le carter. Plaque d'obturation modifiée avec "fossette".
07.1957
2L4 RHD (907359), 2L4 LHD (942311)
3L4 RHD (970327), 3L4 LHD (986134)
Stronger wiper motor (C.13503 rhd, C.13504 lhd) fitted to all cars
Moteur d'essuie-glace plus robuste (C.13503 D.R., C.13504 D.L.) monté sur toutes les voitures.
09.1957
2L4 (BC.2959)
3L4 (KE.3888)
Smaller dynamo pulley to increase dynamo rotation speed, shortened fan belt was needed when this dynamo was fitted
Poulie de dynamo plus petite pour augmenter la vitesse de rotation de la dynamo, une courroie de ventilateur plus courte était nécessaire lorsque cette dynamo était montée.
09.1957
X
X
From this date all cars received air cleaners fitted to the air intake of the 6 7/8 in brake servo
A partir de cette date, toutes les voitures ont été équipées de filtres à air montés sur l'entrée d'air du servo-frein de 6 7/8 ".
09.1957
2L4 RHD (907974), 2L4 LHD (942465)
3.4 style enlarged radiator grille fitted with modified front wings and air intake to accommodate
Grille de radiateur élargie de style 3L4, avec ailes avant et prise d'air modifiées pour s'y adapter.
09.1957
2L4 (BC.3161)
Glass bowl type petrol filter fitted with flat filter gauze (C.13681)
Filtre à essence à cuve en verre équipé d'un filtre à gaze plat (C.13681).
09.1957
3L4 (KE.3025)
Automatics received a more efficient anti-creep solenoid (Part No. C.12750)
Les systèmes automatiques reçoivent un solénoïde anti-recul plus efficace (pièce n° C.12750).
09.1957
X
Received at this time longer inlet valve guides of 1 13/16 in instead of 1 1/2 in (new Part No. C.7260)
Les soupapes d'admission ont reçu à cette époque des guides plus longs de 1 13/16 in au lieu de 1 1/2 in (nouvelle pièce n° C.7260).
09.1957
3L4 RHD (970877), 3L4 LHD (986554)
Modified exhaust silencers fitted to increased baffles
Silencieux d'échappement modifiés et équipés de chicanes plus grandes.
09.1957
3L4 RHD (971637), 3L4 LHD (987293)
Received modified oil bath type air cleaner
Reçoit un filtre à air à bain d'huile modifié.
09.1957
X
Carburettor needles altered on 3.4s from TL to SC
Aiguilles de carburateur modifiées sur les 3L4s de TL à SC.
09.1957
X
3.4 interior view mirror repositioned to roof area from dash panel top
Rétroviseur intérieur de la 3L4 repositionné sur le toit à partir du haut du tableau de bord.
11.1957
X
X
New Suede Green interior trim colour
Nouvelle couleur de garniture intérieure vert daim.
11.1957
2L4 (BC.3600)
3L4 (KE.4856)
Revised type of pressure relief valve with stop pin fitted to centre of spring to limit trave1 of valve
Révision du type de soupape de surpression avec goupille d'arrêt fixée au centre du ressort pour limiter la course de la soupape.
11.1957
2L4 (BC.3699)
3L4 (KE. 4964)
Synthetic rubber bonded chain dampers remplaced nylon type
Les amortisseurs à chaîne en caoutchouc synthétique ont été remplacés par des amortisseurs en nylon.
11.1957
2L4 RHD (908095), 2L4 LHD (942483)
3L4 RHD (97048), 3L4 LHD (986592)
5 1/2 in brake servo fitted with adjustable type of push-rod (only affected drum brake models)
Le servo-frein de 5 1/2 " est équipé d'une tige de poussée réglable (ne concerne que les modèles à frein à tambour).
11.1957
X
Automatic transmission became available as an option on 2.4 model.
La transmission automatique devient disponible en option sur le modèle 2L4.
11.1957
3L4 RHD (971503), 3L4 LHD (987132)
Silencers on 3.4s only modified: stud pipes at front of silencers increased in length by 2 in (Part No. C.13578/1 and C.13578/2). At the same time 3.4 downpipes shortened by 2 in with appropriate
Les silencieux sur les modèles 3L4 ont été modifiés : les tuyaux d'échappement à l'avant des silencieux ont été allongés de 2 " (pièces n° C.13578/1 et C.13578/2). Dans le même temps, les tuyaux de descente des modèles 3L4 ont été raccourcis de 2 " avec les raccords appropriés.
01.1958
2L4 (BC.4408)
3L4 (KE.5733)
Modified thermostat (C.13944); bore in the outlet pipe was increased by 25 mm to accommodate
Thermostat modifié (C.13944) ; l'alésage du tuyau de sortie a été augmenté de 25 mm pour s'adapter à l'augmentation de la température du moteur.
01.1958
X
X
Kits became available to convert drum brake cars to discs, and to convert disc wheel cars to wire wheels
Des kits sont disponibles pour convertir les voitures équipées de freins à tambour en freins à disque et les voitures équipées de roues à disque en roues à fil.
01.1958
X
X
All subsequent production cars fitted with cast-iron brake master cylinder bodies, replacing aluminium type
Toutes les voitures produites ultérieurement sont équipées de corps de maîtres-cylindres de frein en fonte, remplaçant le type en aluminium.
58
01.1958
X
X
Forest Green exterior paint finish became available
02.1958
2L4 RHD (909061), 2L4 LHD (942677)
3L4 RHD (971732), 3L4 LHD (987406)
Drum brake cars received larger 6%in vacuum servo along with change of brake pedal and clutch pedal housing.
Les voitures à freins à tambour sont équipées d'un servomoteur à dépression plus grand (6 %) et la pédale de frein et le carter de la pédale d'embrayage sont modifiés.
02.1958
2L4 RHD (909536), 2L4 LHD (942729)
3L4 RHD (972037), 3L4 LHD (987685)
Progressive bump stops fitted to front suspension
Des butoirs progressifs sont installés sur la suspension avant.
02.1958
2L4 RHD (910118), 2L4 LHD (942854)
3L4 RHD (972401), 3L4 LHD (988216)
Modified inner pad carrier and lever available on all cars to relieve problem of handbrake cross cables fouling rear wheel arches
Le support de patin intérieur et le levier modifiés sont disponibles sur toutes les voitures pour résoudre le problème des câbles transversaux du frein à main qui encombraient les passages de roue arrière.
04.1958
X
Dunlop RS4 tyres replaced RS3s on 3.4 cars only
Les pneus Dunlop RS4 remplacent les RS3 sur les voitures 3L4 uniquement.
05.1958
X
X
New type rear road springs fitted to all models (Part No. C. 10791/1), giving a change in free camber
Des ressorts de route arrière d'un nouveau type sont montés sur tous les modèles (réf. C. 10791/1), ce qui permet de modifier le carrossage libre.
05.1958
3L4 (KE.7052)
All 3.4 models received modification to valve block incorporated in automatic transmission to eliminate possibility of jerk when a closed throttle downshift between intermediate and low gears took place
Tous les modèles 3L4 reçoivent une modification du bloc de soupapes incorporé à la transmission automatique afin d'éliminer le risque d'à-coups lors d'une rétrogradation à gaz fermé entre les rapports intermédiaires et inférieurs.
07.1958
2L4 (Body D.16173)
3L4 (Body E010054)
Metal toggle overdrive switch on dashboard replaced illuminated plastic type
Le commutateur de surmultiplication à bascule en métal sur le tableau de bord a remplacé le type en plastique éclairé.
07.1958
2L4 (Body D.16173)
3L4 (Body E010054)
At the same time new remote type gearlever replaced cranked style
En même temps, un nouveau levier de vitesse à distance remplace le levier à manivelle.
07.1958
2L4 RHD (911958), 2L4 LHD (943149)
New type oil bath air cleaner (Part No. C.14213) fitted to cylinder head with pipe running forward for air intake
Un nouveau filtre à air à bain d'huile (réf. C.14213) est monté sur la culasse avec un tuyau d'admission d'air vers l'avant.
07.1958
RHD
RHD
60 W headlamp bulbs introduced on all rhd models
Les ampoules de 60 W des phares sont introduites sur tous les modèles RHD.
11.1958
2L4 RHD Front (911522), 2L4 RHD Rear (912637), 2L4
3L4 RHD Front (973987 ), 3L4 RHD Rear (975162), 3L
Modified Girling hydraulic dampers fitted at different times front and rear (Part No. C.14586 front, C.14587 rear)
Les amortisseurs hydrauliques Girling modifiés sont montés à différents moments à l'avant et à l'arrière (référence C.14586 à l'avant, C.14587 à l'arrière).
11.1958
2L4 RHD (915349), 2L4 LHD (943118)
Drum brake 2.4 cars received revised attachment for rear caliper adaptor plate, with long bolts, self-locking nuts and shakeproof washers
Les voitures à frein à tambour 2L4 reçoivent une fixation révisée pour la plaque d'adaptation de l'étrier arrière, avec de longs boulons, des écrous autobloquants et des rondelles anti-chocs.
11.1958
X
12-blade radiator cooling fan fitted with fan cowl on 2.4s (Part No. C.12391 fan, C.14732 shield)
Le ventilateur de refroidissement du radiateur à 12 pales est monté avec le capot du ventilateur sur les voitures 2L4 (référence C.12391 ventilateur, C.14732 bouclier).
01.1959
2L4 RHD DW (913144), 2L4 RHD WW (913234), 2L4 LHD
3L4 RHD DW (975688), 3L4 RHD WW (975783), 3L4 LHD
Dunlop bridge type brake calipers with 'quick change' disc pads
Etriers de frein Dunlop à pont avec plaquettes à changement rapide.
01.1959
X
X
72-spoke wire wheels replaced original 60-spoke type
Les jantes en fil de fer à 72 rayons remplacent les jantes d'origine à 60 rayons.
01.1959
X
X
German market cars received new type of non-eared wire wheel knock-on hubs
Les voitures du marché allemand ont été équipées d'un nouveau type de moyeu de roue en fil de fer sans oreilles.
01.1959
2L4 (BC.8075)
3L4 (KF2501)
Vacuum reservoir incorporated in line between inlet manifold and servo. Reservoir tank fitted underneath offside front wing forward of wheel. Check valve was fitted with a hose from inlet manifold to the longer check valve connection and another hose to the servo
Réservoir à vide incorporé dans la ligne entre le collecteur d'admission et le servo. Le réservoir est installé sous l'aile avant du côté extérieur, en avant de la roue. Le clapet anti-retour était équipé d'un tuyau allant du collecteur d'admission à la connexion la plus longue du clapet anti-retour et d'un autre tuyau allant au servo.
01.1959
X
X
Modified ball joints for all models, with larger diameter ball and increased angle of movement
Joints à rotule modifiés pour tous les modèles, avec une rotule de plus grand diamètre et un angle de mouvement accru.
01.1959
2L4 RHD DR (912622), 2L4 RHD DI (912744), 2L4 LHD
3L4 RHD (975232), 3L4 LHD (990270)
Ball joint hole centres in upper wishbone levers and packing peices increased from 1 11/16 in to 1 3/4 in
L'entraxe des trous de l'articulation à rotule dans les leviers du triangle supérieur et les pièces de garniture est passé de 1 11/16 in à 1 3/4 in.
01.1959
LHD
LHD
60 W headlamp bulbs fitted to all lhd cars
Les ampoules des phares de 60 W sont montées sur toutes les voitures à conduite lente.
01.1959
3L4 (KF.2501)
All 3.4s had 1/2 in fan belt fitted with revised pulleys
Toutes les 3L4 sont équipées d'une courroie de ventilateur de 1/2 " avec des poulies révisées.
04.1959
2L4 RHD (914564), 2L4 LHD (943496)
3L4 RHD (976917), 3L4 LHD (991866)
Redesigned steering unit with lower gearing of approximately 4V4 turns lock to lock. Part No. C.14845 rhd and C.14846 lhd, with C.14887 idler assembly
Direction redessinée avec une démultiplication inférieure d'environ 4V4 tours de butée à butée. N° de pièce C.14845 D.R. et C.14846 D.L., avec l'ensemble de renvoi C.14887.
04.1959
2L4 (BE.1116)
3L4 (KF.6219)
Lead indium big end bearings fitted to all engines (Part No. C.5893)
Coussinets de grosseur à l'indium au plomb montés sur tous les moteurs (pièce no C.5893).
05.1959
X
X
Oil filter blanking plate no longer used
La plaque d'obturation du filtre à huile n'est plus utilisée.
05.1959
2L4 RHD (913953), 2L4 LHD (943437)
3L4 RHD (977762), 3L4 LHD (992494)
New 25 A dynamo and replacement voltage regulator fitted
Nouvelle dynamo 25 A et régulateur de tension de remplacement montés.
05.1959
X
X
Electrically driven rev counter replaced cable driven type on all Jaguar models at this time
Le compte-tours électrique a remplacé le compte-tours à câble sur tous les modèles Jaguar à cette époque.
Date
Véhicules concernés
Modifications
Modifications Drapeau
2L4
3L4
3L8
01.1960
X
X
X
Silencer tailpipes clipped to silencers (welded on first 200 cars).
Silencieux clipsés sur les silencieux (soudés sur les 200 premières voitures).
03.1960
RHD 101446, LHD 125370
RHD 151003, LHD 175499
RHD 200668, LHD 211867
Recalibrated 60 psi oil pressure gauge fitted to new cars, and supplied as a no-cost service change item on existing models - accompanied by revised oil pressure sensor.
Jauge de pression d'huile réétalonnée de 60 psi montée sur les nouvelles voitures, et fournie en tant qu'élément de changement de service sans frais sur les modèles existants - accompagnée d'un capteur de pression d'huile révisé.
03.1960
KG1891
LA2330
Notched fan belt fitted.
Courroie de ventilateur crantée montée.
04.1960
RHD 100730, LHD 125269
RHD 150562, LHD 175082
RHD 200301, LHD 211041
Steering column control stalks reversed (overdrive/ auto to right, indicator to left).
Tiges de commande de la colonne de direction inversées (surmultipliée/automatique à droite, clignotant à gauche).
04.1960
X
X
Oil bath air cleaner systems on 3.4 and 3.8 engines abandoned in favour of 'pancake' system.
Les systèmes de filtres à air à bain d'huile sur les moteurs 3L4 et 3L8 sont abandonnés au profit du système "pancake".
04.1960
X
X
X
Engine breather altered venting into carburettors.
Le reniflard du moteur a été modifié pour permettre la mise à l'air libre dans les carburateurs.
04.1960
X
X
X
Increased length (1/8 in) front springs fitted to all models.
Les ressorts avant plus longs (1/8 in) sont montés sur tous les modèles.
07.1960
X
X
X
Water valve fitted within heater system, actuated from hot/cold control on centre console.
Soupape à eau montée dans le système de chauffage, actionnée à partir de la commande chaud/froid de la console centrale.
07.1960
X
X
X
Black Rexine finish added to centre dash panel in place of matt black paint.
La finition Rexine noire a été ajoutée au tableau de bord central à la place de la peinture noire mate.
07.1960
X
X
X
Fuel breather pipe added to tank. Non-vented fuel filler cap fitted.
Tuyau de reniflard ajouté au réservoir. Bouchon de réservoir non ventilé.
09.1960
RHD 103669, LHD 125711
RHD 152282, LHD 176024
RHD 201798, LHD 213964
5J disc type wheels replaced 41/2J on all models.
Les roues à disque 5J remplacent les 41/2J sur tous les modèles.
09.1960
X
X
X
Power-assisted steering became an extra-cost option.
La direction assistée devient une option payante.
09.1960
X
4HA rear axle fitted to 2.4 cars with revised propshaft (as on 3.4 and 3.8 models).
L'essieu arrière 4HA est monté sur les voitures 2L4 avec un arbre de transmission révisé (comme sur les modèles 3L4 et 3L8).
11.1960
X
X
X
Steering column mounting marginally lowered.
La colonne de direction a été légèrement abaissée.
11.1960
X
X
X
Organ type accelerator pedal system replaced pendant type.
La pédale d'accélérateur de type organique a remplacé la pédale suspendue.
11.1960
X
X
X
Spring-loaded hinge fitted to centre console ashtray.
Charnière à ressort montée sur le cendrier de la console centrale.
11.1960
X
X
X
Revised 'flexible' sun visors (non flush-fitting) fitted.
Pare-soleil "flexibles" révisés (non encastrés) montés.
11.1960
X
X
X
Revised chromium plated door frames (all doors) fitted with strengthening pieces welded at waist height, necessitating cutting away of door capping woodwork to fit.
Les cadres de porte chromés révisés (toutes les portes) sont équipés de pièces de renforcement soudées à la hauteur de la taille, ce qui a nécessité de découper les boiseries d'encadrement des portes pour les ajuster.
11.1960
KG4101
LA7214
SU fuel pump fitted, revised siting of oil filter (facing downwards).
Mise en place d'une pompe à carburant SU, révision de l'emplacement du filtre à huile (orienté vers le bas).
11.1960
X
X
X
Plastic brake fluid container replaced metal type.
Réservoir de liquide de frein en plastique remplacé par un réservoir en métal.
11.1960
X
X
X
Bray electric engine heater boss moved from left-hand side to right-hand (2.4s included).
Le patron du chauffage électrique du moteur a été déplacé du côté gauche au côté droit (2L4s inclus).
01.1961
X
3.8 engines received revised type crankshaft rear cover seal.
Les moteurs 3L8 ont reçu un joint de couvercle arrière de vilebrequin de type révisé.
02.1961
X
X
X
Forged wishbones replaced steel type on all models.
Les triangles forgés remplacent les triangles en acier sur tous les modèles.
02.1961
KG5366
LA8593
Dipstick tube added.
Tube de balancier ajouté.
02.1961
X
X
X
Stronger anti-roll bar fitted to all models.
Barre antiroulis plus robuste sur tous les modèles.
02.1961
X
X
X
Opalescent paint finishes of dark green, blue, gunmetal, silver, silver blue and bronze added.
Des peintures opalescentes vert foncé, bleu, gunmetal, argent, bleu argent et bronze ont été ajoutées.
06.1961
BG9498
KG6738
LB1850
Modified sump fitted to accommodate larger oil pump (Part No. C.17645 and C.17655).
Cuvette modifiée pour accueillir une pompe à huile plus grande (pièces n° C.17645 et C.17655).
06.1961
X
X
X
Modified fuel pump to shorter cell housing.
Modification de la pompe à carburant pour raccourcir le boîtier de la cellule.
06.1961
RHD 105629, LHD 126080
RHD 153583, LHD 176602
RHD 202910, LHD 215650
Revised toughened windscreen with zoned area to driver's side.
Pare-brise trempé révisé avec zone de protection du côté du conducteur.
06.1961
X
X
X
Rubber buffers fitted to rear edge of front wings to meet bonnet when closed md to outer rear edges of front and rear sill areas to meet doors when closed.
Tampons en caoutchouc montés sur le bord arrière des ailes avant pour rejoindre le capot lorsqu'il est fermé et sur les bords arrière extérieurs des seuils avant et arrière pour rejoindre les portes lorsqu'elles sont fermées.
06.1961
X
X
X
Cast iron brake cylinder blocks (replacing malleable iron) fitted with modified self-adjusting mechanism without spring washer; integral construction with no end plate.
Les blocs cylindres de frein en fonte (remplaçant la fonte malléable) équipés d'un mécanisme d'auto-ajustement modifié sans rondelle élastique ; construction intégrale sans plaque d'extrémité.
06.1961
RHD 155965, LHD 177304
RHD 205364, LHD 217573
Extended automatic transmission oil level dipstick fitted.
Jauge de niveau d'huile de boîte de vitesses automatique rallongée.
06.1961
X
X
X
Modified shallow radiator filler cap and neck fitted to aid cooling.
Capuchon et col de remplissage du radiateur modifiés et peu profonds pour faciliter le refroidissement.
08.1961
BH2900
KG9884
LA5312
Modified inlet camshafts with drilled hole for silent running. Subsequently fitted to 2.4s later in year,
Arbres à cames d'admission modifiés avec trou percé pour un fonctionnement silencieux. Ces arbres ont été montés sur les 2L4 plus tard dans l'année.
08.1961
RHD 108998, LHD 126479
RHD 156343, LHD 177360
RHD 205633, LHD 217696
Water deflectors fitted to front hubs.
Déflecteurs d'eau montés sur les moyeux avant.
08.1961
X
X
X
Self-adjusting handbrake mechanism fitted.
Mécanisme de frein à main à réglage automatique monté.
08.1961
X
X
X
Rubber sealing strips fitted to front edge of doors (Part No. BD 21362/3).
Bandes d'étanchéité en caoutchouc montées sur le bord avant des portes (pièce n° BD 21362/3).
10.1961
BH4551
LH2794
LB8247
Fitting of spring-loaded jockey pulley to adjust fan belt automatically.
Montage d'une poulie jockey à ressort pour ajuster automatiquement la courroie du ventilateur.
10.1961
X
X
X
Crankshaft rear end cover modified to take asbestos oil seal.
Couvercle arrière du vilebrequin modifié pour recevoir un joint d'huile en amiante.
10.1961
BH4553
KH2794
LB8359
Modified camshaft cover fitted (exhaust side).
Couvercle d'arbre à cames modifié (côté échappement).
01.1962
RHD 111418, LHD 126652
RHD 158371, LHD 177753
RHD 207313, LHD 219801
Front seat belt anchorages fitted.
Les ancrages des ceintures de sécurité avant sont montés.
02.1962
X
X
High output dynamo fitted.
Dynamo à haut rendement montée.
02.1962
X
X
Modified sealing rings of steel and asbestos fitted between exhaust manifolds and down-pipes (3.4 and 3.8 only).
Joints d'étanchéité modifiés en acier et en amiante montés entre les collecteurs d'échappement et les tuyaux de descente (3L4 et 3L8 uniquement).
03.1962
BH5356
Modified fan belt fitted (Part No. C19523), necessitating modification to dynamo, crankshaft and water pump pulleys at the same time.
Courroie de ventilateur modifiée (pièce n° C19523), nécessitant la modification simultanée de la dynamo, du vilebrequin et des poulies de pompe à eau.
03.1962
BH5853
KH4020
LC1506
Modified sump (Part No. C.19922) fitted.
Dossier modifié (réf. C.19922) monté.
04.1962
X
X
X
Modified brake servo incorporating two-stage air valve fitted to all cars (Part No. C.19612).
Servo-frein modifié incorporant une soupape d'air à deux étages, monté sur toutes les voitures (réf. C.19612).
04.1962
X
X
Modified fan belt fitted (Part No. C19523), necessitating modification to dynamo, crankshaft and water pump pulleys at the same time.
Courroie de ventilateur modifiée (réf. C19523), nécessitant la modification simultanée de la dynamo, du vilebrequin et des poulies de pompe à eau.
09.1962
X
X
X
Brico Maxiflex scraper rings fitted engines to reduce oil consumption.
Les bagues racleuses Maxiflex de Brico ont été montées sur les moteurs pour réduire la consommation d'huile.
09.1962
RHD 112995
RHD 160201
RHD 208535
All rhd cars received sealed beam headlights (Part No. 8386).
Toutes les voitures Rhd ont reçu des phares scellés (pièce n° 8386).
09.1962
BH7969
KH7063
LC4265
Oil filter mounting modified with five fixing bolts instead of four.
Le montage du filtre à huile a été modifié avec cinq boulons de fixation au lieu de quatre.
09.1962
BH7969
KH7063
LC4265
Rubber seal to oil pressure release valve and balance valve.
Joint en caoutchouc pour la soupape de décharge de la pression d'huile et la soupape d'équilibrage.
09.1962
BH7671
KH7310
LC4461
Lengthened oil level dipstick handles.
Les poignées de la jauge de niveau d'huile ont été rallongées.
11.1962
RHD 114063, LHD 126900
RHD 161400, LHD 178733
RHD 209382, LHD 221881
Modified upper steering column to take optional extra Waso ignition/steering lock.
Modification de la partie supérieure de la colonne de direction pour recevoir l'option supplémentaire de blocage de l'allumage et de la direction Waso.
01.1963
RHD 114110
RHD 161442
RHD 209424
Reinforcement bracket added to Panhard rod mounting.
Ajout d'un support de renforcement pour la fixation de la tige Panhard.
01.1963
RHD 114110
RHD 161442
RHD 209424
Nylon washers fitted to top and bottom wheel swivels and tie rod seals.
Rondelles en nylon montées sur les pivots de roue supérieurs et inférieurs et sur les joints de barres d'accouplement.
01.1963
X
X
X
Taper roller bearings added to steering idler assembly.
Roulements à rouleaux coniques ajoutés à l'assemblage du galet de direction.
02.1963
X
X
X
Stiffer Girling shock absorbers fitted.
Des amortisseurs Girling plus rigides sont montés.
03.1963
BH8488
KH7999
Modified Maxiflex compression rings as previously fitted to 3.8s.
Couronnes de compression Maxiflex modifiées, comme précédemment sur les 3L8s.
03.1963
RHD 114849, LHD 127055
RHD 162488, LHD 178974
RHD 230140, LHD 222241
Later style upper and lower steering columns modified as per Mark X saloon.
Les colonnes de direction supérieure et inférieure de style plus récent ont été modifiées comme sur la berline Mark X.
03.1963
X
X
X
Modified rear of front scats to accommodate extra cutaway area for rear passenger legroom.
Modification de l'arrière des sièges avant afin d'augmenter l'espace pour les jambes du passager arrière.
04.1963
RHD 114992, LHD 127075
RHD 162651, LHD 179010
RHD 230298, LHD 222289
Modified door window frame with flocked rubber channel inserts.
L'encadrement des vitres de porte a été modifié avec des inserts en caoutchouc floqué.
04.1963
X
X
X
Higher output dynamo and new control box fitted to all models.
Dynamo à rendement plus élevé et nouveau boîtier de commande montés sur tous les modèles.
05.1963
RHD 115183, LHD 127126
RHD 162955, LHD 179116
RHD 230496, LHD 222524
9lb radiator pressure cap fitted.
Capuchon de pression du radiateur de 9lb monté.
05.1963
X
X
X
Rubber dust excluder fitted to Hid headlight units.
Un pare-poussière en caoutchouc est monté sur les phares Hid.
05.1963
KJ1121
LC6993
Improved water pump fitted.
Pompe à eau améliorée montée.
05.1963
X
X
X
Larger diameter propshaft (3in) fitted with sealed-for-life joints.
Arbre de transmission de plus grand diamètre (3 ") équipé de joints scellés à vie.
08.1963
X
X
X
Waterproof rubber caps fitted to each plug lead and HT lead where entering distributor cap.
Capuchons en caoutchouc étanches montés sur chaque fil de bougie et fil HT à l'entrée du capuchon de distributeur.
09.1963
X
X
Increased length plug leads for engines to provide for revised 'run' Of cables over cam covers.
Augmentation de la longueur des fils de bougie pour les moteurs afin de permettre la révision du passage des câbles sur les couvercles de cames.
10.1963
X
X
X
7lb pressure radiator cap fitted to all production cars.
Capuchon de radiateur à pression de 7lb monté sur toutes les voitures de série.
10.1963
X
X
X
Revised front suspension cross member mounting (Part No. C.23314) fitted with improved bonding - identifiable by small cross moulded in rubber.
Montage révisé de la traverse de la suspension avant (pièce n° C.23314) avec un meilleur collage - identifiable par une petite croix moulée dans le caoutchouc.
10.1963
RHD 116114, LHD 127312
RHD 164002, LHD 179499
RHD 231586, LHD 353182
White export style steering wheel dropped from range.
Le volant blanc de style export a été retiré de la gamme.
10.1963
RHD 116114, LHD 127312
RHD 164002, LHD 179499
RHD 231586, LHD 353182
Revised Mark X style steering wheel fitted to all future production cars although a few initially without 'live' centre horn push.
Le volant de style Mark X révisé est monté sur toutes les futures voitures de production, bien que quelques-unes d'entre elles aient été initialement dépourvues d'un klaxon central "en direct".
11.1963
X
X
X
Rectifier fitted to rev counter electric clock.
Rectificateur monté sur l'horloge électrique du compte-tours.
11.1963
BH7671
KH7310
LC4461
Oil level dipstick redesigned, now with extra markings.
La jauge de niveau d'huile a été redessinée et comporte désormais des repères supplémentaires.
01.1964
X
X
X
Grease nipples fitted to front wheel bearings on cars with steel wheels.
Les roulements des roues avant des voitures à roues en acier sont dotés de graisseurs.
03.1964
RHD 116999, LHD 127430
RHD 165424, LHD 179656
RHD 231931, LHD 223349
Revised centre pillar interior lights with new mounting and reshaped wood panel.
Les lumières intérieures du pilier central ont été révisées, avec une nouvelle fixation et un panneau de bois remodelé.
03.1964
X
3.8 engines received revised pistons with chamfer and drain hole below piston oil control rings.
Les moteurs 3L8 ont reçu des pistons révisés avec un chanfrein et un trou de drainage sous les anneaux de contrôle de l'huile du piston.
04.1964
KJ4037
LC8990
Oil cleaners and flywheels standardised with S-type models.
Les nettoyeurs d'huile et les volants d'inertie sont standardisés sur les modèles de type S.
05.1964
RHD 117502, LHD 127509
RHD 166390, LHD 179795
RHD 232536, LHD 223530
4Ib pressure cap fitted to radiator.
Le radiateur est équipé d'un bouchon de pression 4Ib.
05.1964
X
X
X
New SU fuel pump and 8amp fuse to intermediate speed hold (auto transmission) and overdrive cars, both standardising with S-type cars.
Nouvelle pompe à carburant SU et fusible de 8 ampères pour les voitures à vitesse intermédiaire (transmission automatique) et à surmultipliée, tous deux standardisés sur les voitures de type S.
05.1964
RHD 117556, LHD 127520
RHD 166511, LHD 179831
RHD 232601, LHD 232585
One-piece front floor and toe board carpet used; stud fasteners replaced bow type.
Utilisation d'une moquette monobloc pour le plancher avant et les plinthes ; remplacement des goujons de fixation par des goujons de type bow.
05.1964
RHD 116200, LHD 127334
RHD 164495, LHD 179522
RHD 231603, LHD 223125
Revised fixing rod assembly for vacuum reservoir brackets.
Révision de l'assemblage des tiges de fixation pour les supports de réservoir à dépression.
06.1964
X
X
X
Revised brake bleed nipples, repositioned from the outside to the inside of each caliper; hydraulic pipes modified to suit.
Révision des purgeurs de freins, repositionnés de l'extérieur vers l'intérieur de chaque étrier ; les tuyaux hydrauliques ont été modifiés en conséquence.
08.1964
BJ3662
KJ5520
LE1218
Engine lifting brackets fitted with lengthened cylinder head studs and modified spark plug conduit.
Les supports de levage du moteur sont équipés de goujons de culasse rallongés et d'un conduit de bougie modifié.
08.1964
X
X
X
Modified timing chain cover allowing front oil seal to be changed without removing cover.
Couvercle de chaîne de distribution modifié permettant de remplacer le joint d'huile avant sans déposer le couvercle.
08.1964
RHD 117269/117555, LHD 127465/127519
RHD 165960/166510, LHD 179701/179830
RHD 232270/232600, LHD 223428/223584
Front floor carpet heel pads of PVC fitted
Talons de tapis de sol avant en PVC montés
10.1964
BJ3575
KJ5520
LE1214
S-type sump pan introduced to all Mark IIs (Part No. C.24502).
Cuvette de carter de type S introduite sur toutes les Mark II (pièce n° C.24502).
10.1964
RHD 117901, LHD 127605
RHD 167287, LHD 179943
RHD 233039, LHD 223837
Automatic' emblem on boot panel dropped on all models.
L'emblème "automatique" sur le panneau du coffre a été supprimé sur tous les modèles.
10.1964
X
X
X
Shields fitted to inside of brake discs.
Des boucliers sont montés à l'intérieur des disques de frein.
10.1964
X
X
X
Upper universal joint added to steering column.
Joint universel supérieur ajouté à la colonne de direction.
12.1964
X
X
X
Additional paint colour schemes of Warwick Grey, Indigo Blue and Primrose added to range.
Les couleurs Warwick Grey, Indigo Blue et Primrose sont ajoutées à la gamme.
12.1964
RHD 118268, LHD 127679
RHD 167989, LHD 180035
RHD 233460, LHD 224023
Larger radiator block fitted (Part No. C.24916) with revised fan cowling (Part No. C.24965).
Un bloc radiateur plus grand est monté (réf. C.24916) avec un capot de ventilateur révisé (réf. C.24965).
01.1965
X
X
X
Radio aperture finisher panel modified with relocated fixing studs of 61/4in centres instead of 57/16in.
Le panneau de finition de l'ouverture du radiateur a été modifié avec des goujons de fixation déplacés de 61/4 " au lieu de 57/16 ".
04.1965
RHD 118867, LHD 127760
RHD 168957, LHD 180137
RHD 233919, LHD 224086
Water drain tube from battery tray lengthened.
Tube d'évacuation de l'eau du bac à batterie rallongé.
04.1965
X
X
X
Lucas 5SJ screen washer system fitted using high density polythene reservoir instead of glass. System now automatic and operative only as long as dash mounted switch was held to the 'ON' position.
Lucas 5SJ a installé un système de lavage d'écran utilisant un réservoir en polyéthylène haute densité au lieu d'un réservoir en verre. Le système est désormais automatique et ne fonctionne que si l'interrupteur monté sur le tableau de bord est maintenu en position "ON".
06.1965
BJ4484
KJ6898
LE2047
Waterproof cover fitted to distributor cap.
Couvercle étanche monté sur le capuchon du distributeur.
06.1965
X
X
X
Revised gauze fitted to scuttle ventilator lid.
Une gaze révisée est montée sur le couvercle du ventilateur de l'écoutille.
06.1965
BJ4609
KJ7071
LE2123
Oil filler cap received '0' ring, replacing previous fibre type.
Le bouchon de remplissage d'huile a reçu une bague "0", remplaçant le type de fibre précédent.
06.1965
X
X
X
Modified automatic transmission unit fitted (Part No. C.25615).
Montage d'une boîte de vitesses automatique modifiée (pièce n° C.25615).
09.1965
X
X
X
Hazard warning light system fitted to export models as standard equipment.
Le système de feux de détresse est monté en série sur les modèles d'exportation.
09.1965
RHD 119200, LHD 127822
RHD 169341, LHD 180188
RHD 234125, LHD 224150
All-synchromesh gearbox fitted as per S-type and Mark X saloons (Part No. C.25867), with revised diaphragm clutch and self-adjusting slave cylinder, operating rod and adjuster (including the clutch fork return spring and clutch housing).
Boîte de vitesses entièrement synchronisée montée comme sur les berlines S-type et Mark X (réf. C.25867), avec embrayage à diaphragme révisé et cylindre récepteur auto-ajustable, tige de commande et dispositif de réglage (y compris le ressort de rappel de la fourchette d'embrayage et le carter d'embrayage).
11.1965
X
X
X
Paper element oil filters fitted to all new cars.
Filtres à huile à éléments en papier montés sur toutes les nouvelles voitures.
11.1965
X
X
X
Front quarterlights modified to provide extra notched opening.
Les feux de custode avant ont été modifiés pour offrir une ouverture crantée supplémentaire.
03.1966
RHD 119356, LHD 127868
RHD 169632, LHD 180262
RHD 234395, LHD 224207
Redesigned handbrake mechanism retraction plates, giving improved alignment of pad carriers.
Les plaques de rétraction du mécanisme de frein à main ont été redessinées, ce qui permet d'améliorer l'alignement des porte-plaquettes.
04.1966
X
X
X
Black exterior paint finish added to standard range.
La peinture extérieure noire est ajoutée à la gamme standard.
04.1966
RHD 119581, LHD 127912
RHD 170091, LHD 180310
RHD 234715, LHD 224271
Revised direction indicator switch with nylon striker ring provided less movement to engage indication.
Interrupteur de direction révisé avec anneau de gâche en nylon permettant de réduire le mouvement d'enclenchement de l'indication.
04.1966
RHD 119432, LHD 127886
RHD 169762, LHD 180276
RHD 234499, LHD 224234
Lucas 9H horns replaced 618U type. The horns circuit operates through a Lucas 6RA relay.
Les klaxons Lucas 9H ont remplacé le type 618U. Le circuit des klaxons fonctionne par l'intermédiaire d'un relais Lucas 6RA.
04.1966
RHD 119902, LHD 127998
RHD 170565, LHD 180398
RHD 235046, LHD 224417
Heated rear screen provided with on/off switch and light unit on dashboard panel.
La lunette arrière chauffante est équipée d'un interrupteur marche/arrêt et d'une unité d'éclairage sur le tableau de bord.
09.1966
X
X
X
Arnbla upholstery standardised on all models (leather now an extra-cost option).
La sellerie en arnbla est standardisée sur tous les modèles (le cuir est désormais une option payante).
09.1966
X
X
X
Front seat rear picnic tables deleted.
Les tables de pique-nique à l'avant et à l'arrière sont supprimées.
09.1966
X
X
X
Revised headlining and sun visors as S-type saloons.
Les garnitures de toit et les pare-soleil ont été revus comme pour les berlines de type S.
09.1966
X
X
X
Foglamps deleted as standard equipment and replaced by earlier export type horn grilles in chromium plate with simplified centre.
Les projecteurs de brouillard sont supprimés en tant qu'équipement de série et remplacés par des grilles d'avertisseur de type export antérieur en tôle chromée avec centre simplifié.
09.1966
X
X
X
Revised light switch to dashboard without 'F' switching on legend.
Révision de l'interrupteur d'éclairage sur le tableau de bord sans la mention "F" sur la légende.
09.1966
X
X
X
Revised door window chrome with rubber seals replaced previous weather strips.
Révision du chrome des vitres de porte avec des joints en caoutchouc remplaçant les anciens joints d'étanchéité.
09.1966
X
X
X
'B' post door chrome finisher moulded in one piece.
Finition chromée du montant B de la porte moulée en une seule pièce.
12.1966
RHD 120291, LHD 128054
Modified tail pipes incorporating separate chrome portion with circular rubber mountings (as used on 3.4 and 3.8 cars).
Tuyaux d'échappement modifiés incorporant une partie chromée séparée avec des supports circulaires en caoutchouc (utilisés sur les voitures 3L4 et 3L8).
12.1966
RHD 170881, LHD 180474
RHD 235152, LHD 224156
Modified tail pipes now detachable, secured by self-tapping screws.
Les tuyaux d'échappement modifiés sont désormais amovibles et fixés par des vis autotaraudeuses.
12.1966
BJ6132
Redesigned crankshaft vibration damper incorporating integral fan belt pulley.
L'amortisseur de vibrations du vilebrequin a été revu et intègre la poulie de la courroie du ventilateur.
12.1966
X
X
X
All models received revised brake fluid warning light with rubber sleeve over electrical terminals.
Tous les modèles sont équipés d'un témoin de liquide de frein révisé, avec un manchon en caoutchouc recouvrant les bornes électriques.
03.1967
X
X
X
Amended exterior paint finishes, with only the following colours now available as standard equipment: Opalescent - Silver Blue, Silver Grey, Maroon, Dark Green, Golden Sand; Non-metallic - Primrose, Indigo Blue, Carmen Red, Willow Green, Warwick Grey, Black and Honey Beige.
Les peintures extérieures ont été modifiées et seules les couleurs suivantes sont désormais disponibles en série : Opalescent - Bleu argenté, Gris argenté, Marron, Vert foncé, Sable doré ; Non métallisé - Primevère, Bleu indigo, Rouge Carmen, Vert saule, Gris Warwick, Noir et Beige miel.
03.1967
RHD 171101, LHD 180529
RHD 235196, LHD 224588
Standardisation of S-type saloon power steering box and pump, using Marles Varamatic system.
Standardisation du boîtier et de la pompe de direction assistée de la berline de type S, utilisant le système Marles Varamatic.
03.1967
BJ5736
KJ8772
LE3443
Circlips fitted to valve guides.
Circlips montés sur les guides de soupapes.
07.1967
X
X
X
420 style disc road wheels fitted to all models (Part No. C.27022).
Roues de route à disque de type 420 montées sur tous les modèles (pièce n° C.27022).
07.1967
X
X
X
Boot lock modified to improve catch.
Serrure de pied modifiée pour améliorer le blocage.
07.1967
X
X
X
Velcro nylon strip carpet fastenings used on all models.
Les fixations de tapis à bande de nylon Velcro sont utilisées sur tous les modèles.
Date
Véhicules concernés
Modifications
Modifications Drapeau
240
340
01.1968
240 RHD (1J1429), 240 LHD (1J30013)
340 RHD (1J50480), 340 LHD (1J80071)
Received paper element air cleaners to replace the existing gauze type
Nouveaux filtres à air en papier en remplacement du filtre à tamis de gaze
07.1968
X
X
Revised exterior paint finishes introduced: Powder Blue, Black, White. Signal Red dropped from standard colour range
Modification des coloris de peinture de carrosserie. Nouveaux coloris : Powder Blue, Black, White. Colori supprimé : Signal Red.
07.1968
240 RHD (1J1398), 240 LHD (1J30043)
340 RHD (1J50452), 340 LHD (1J80094)
Redesigned knock-on hub caps for wire wheel cars destined for Germany, Denmark, Japan, Sweden and Switzerland; these were of the non-eared type and came with a special spanner type tool to remove
Les véhicules destinés à l'Allemagne, au Danemark, au Japon, à la Suède et à la Suisse sont équipés d'écrous de moyeu de roues fil sans oreilles ; une clé spéciale est fournie pour leur démontage
07.1968
X
X
Canadian bound cars also received cylinder block heaters as standard equipment. Improved crankshaft front oil seal (Part No. C.24611/1)
Les véhicules destinés au Canada sont équipés de série de réchauffage du bloc-cylindres. Modification du joint avant du vilebrequin (Réf. C.24611/1)
07.1968
X
X
German cars fitted with integral light bulbs in headlight units to accommodate sidelights. The separate wing top sidelight units remained in place but were riot wired up on these models
Les véhicules destinés à l'Allemagne sont équipées de feux de position intégrés dans les optiques principales. Les feux de position sur le sommet des ailes restent en place, mais ne sont pas câblés.
07.1968
240 RHD (1J2037), 240 LHD (1J30225)
340 RHD (1J5118), 340 LHD (1J80222)
New water temperature gauge with zonal dial markings - new gauge marked 'NORMAL' and 'DANGER'. This new part became the standard supply item for all models from the Parts Department after this date.
Montage d'un indicateur de température d'eau dont le cadran possède les zones 'NORMAL' et 'DANGER'. Ce nouveau modèle est devenu la pièce détachée standard pour tous les modèles d'auto
07.1968
240 (7J2891)
340 (7J51712)
Modified Lucas ignition coil with push-in terminals
Nouvelle bobine d'allumage Lucas à bornes à cosses
07.1968
240 (7J2891)
340 (7J51712)
Revised struts for the oil suction and delivery pipes were fitted
Modification des entretoises d'aspiration et de refoulement d'huile
09.1968
X
340 model ceased production, although many models were still held by the factory at this time
Fin de production des 340. Toutefois, de nombreux véhicules sont encore disponibles à l'usine
12.1968
240 LHD (1J30465)
340 LHD (1J80425)
All left-hand drive vehicles received standard pattern European headlamps (Part No. C.21726); Austrian market remained unchanged
Les véhicules LHD sont équipés de phares conformes à la réglementation européenne (Réf. C.21726) ; les modèles destinés à l'Autriche ne sont pas concernés.
12.1968
240 RHD (1J3432), 240 LHD (1J30571)
340 RHD (1J52241), 340 LHD (1J80536)
New style Lucas starter solenoid fitted (Part No. C.30287)
Montage d'un nouveau modèle de solénoïde de démarreur Lucas (Réf. C.30287)
12.1968
X
X
All engines received silitered valve seat inserts (Part No. C.28224 inlet, C.28225 exhaust) of reduced depth
Pose de sièges de soupapes d'épaisseur plus fine et muni d'un joint silicone haute température Silite® (Réf. admission : C.28224, échappement : C.28225)
12.1968
X
X
All engines fitted with non-hydrostatic clutch slave cylinder, manual adjustment now being necessary as clutch wore
Montage de récepteurs d'embrayage non hydrostatique ; leur réglage manuel devient nécessaire avec l'usure de l'embrayage
01.1969
X
X
All engines received new connecting rod bolts (Part No. C.22246) and nuts (Part No. C.28535) with increased tensile strength
Montage de nouveaux boulons de bielle (Réf. C.22246) et écrous (Réf. C.28535) à résistance accrue à la traction
03.1969
340 (7J52826)
New clutch unit incorporating higher rated diaphragm spring for 340 models
Montage d'embrayage à ressorts de disque plus durs (340)
03.1969
X
X
All overdrive units received new tapered expansion plug (Part No. C.16862/3) into rear face of gearbox
Montage sur l'overdrive d'un bouchon d'expansion conique (Réf. C.16862/3) côté sortie de la boîte de vitesses
05.1969
240 (7J5358)
Modified type metallic petrol pipe assembly for 240 models
Modification des tuyaux d'essence métalliques (240)
05.1969
X
X
Revised water pump spindle
Modification de l'axe de pompe à eau
05.1969
X
X
New choke control cable comprising an acetal resin lined outer casing and a stranded inner cable
Nouveau câble de commande de starter comprenant une enveloppe extérieure revêtue de résine et un câble intérieur à brins multiples